-
1 обременённый
-
2 обременять
[obremenját'] v.t. impf. (pf. обременить - обременю, обременишь)sovraccaricare, oberare, gravare -
3 содержать
1) ( иметь на иждивении) avere a carico, mantenere2) ( поддерживать в каком-то состоянии) mantenere, tenere3) (держать, помещать) tenere4) ( заключать в себе) contenere* * *несов. В1) ( обеспечивать) mantenere vt, avere a caricoсодержа́ть семью — mantenere la famiglia
2) уст. ( быть владельцем) essere proprietario / titolare / padrone / conduttore / gerente di qc; gestire in proprioсодержа́ть ресторан — essere proprietario di un ristorante
3) (поддерживать в каком-л. состоянии; держать где-л.) mantenere vt; detenere vtсодержа́ть в порядке — tenere in ordine
содержа́ть дом в чистоте — mantenere la casa pulita
содержа́ть под арестом — mettere agli arresti; detenere in carcere; tenere in prigione
4) ( заключать в себе) includere vi; contenere vi•* * *v1) gener. adunare, implicare, interchiudere (в себе), involgere, involvere, rinchiudere, tenere (в себе), mantenere, accorre, aver (qd) alle costole (кого-л.), racchiudere, sostentare, tenere, tenere (qd) a bere e a mangiare (кого-л.)2) fin. accogliere3) phras. (кого-то) avere sulle spalle (Ho una fimiglia numerosa sulle spalle) -
4 состоять
1) ( иметь в составе) consistere, essere composto, comporsi2) ( иметь содержанием) consistere3) (быть в составе, являться членом) essere membro, essere iscritto4) (находиться, пребывать) essere, trovarsiсостоять в браке — essere coniugato [sposato]
* * *несов.семья состоит из четырёх человек — la famiglia <è composta / si compone> di quattro persone
его ошибка состоит в том, что... — il suo errore consiste nel...
3) на, в + П (быть в составе; находиться в каком-л. положении, состоянии) essere vi (e), trovarsiсостоя́ть в профсоюзе — essere iscritto al sindacato
состоя́ть на службе — essere impiegato ( presso qc)
состоя́ть на службе у... — essere al servizio di...
состоя́ть на иждивении — essere a carico ( di qd)
состоя́ть в переписке — <mantenere la / essere in> corrispondenza ( con qd)
•* * *vgener. (in, di q.c.) consistere (èç+G), (di q.c.) constare (èç+G), entrante, stare, comporre rsi (di), comporsi (di), comprendere -
5 обременённый
[obremenjónnyj] agg. (обременён, обременена, обременено, обременены + strum.)oberato, gravato -
6 рука
[ruká] f. (pl. руки, dim. ручка, ручонка)1.1) mano (m.); braccio (m.)правая (левая) рука — mano destra (sinistra), braccio destro (sinistro)
удар рукой — manata, pacca
идти рука об руку — (a) andare tenendosi per mano; (b) andare d'accordo
"Держитесь за руки, друзья!" (Б. Окуджава) — "Siate uniti, amici!" (B. Okudžava)
поздороваться за руку с + strum. — stringere la mano a qd
потирать руки — fregarsi le mani ( anche fig.)
опускать руки: у меня прямо руки опускаются — mi cadono le braccia
валиться из рук: у неё всё валится из рук — ha le mani di pastafrolla
2) (рабочие руки) manodopera3) mano (m.), grafia4) lato (m.)5) protettore2.◆на скорую руку — (a) in fretta; (b) alla meno peggio
у меня руки чешутся + inf. — (a) mi prudono le mani; (b) ho una voglia matta di + inf.
умереть на чьих-л. руках — morire tra le braccia di qd
не знать, куда деть руки — sentirsi impacciato
махнуть рукой на + acc. — rassegnarsi, lasciar andare
нагреть руки на + prepos. — lucrare su
мне не с руки + inf. — non mi fa comodo + inf.
набить руку на + prepos. — fare la mano a qc
отбиваться руками и ногами от + gen. — rifiutarsi categoricamente di
быть чьей-л. правой рукой — essere il braccio destro di qd
выдать с руками и ногами — tradire, denunciare
сильная рука — uomo forte ("uomo con gli stivali")
дать по рукам + dat. — prendere a bacchettate
3.◇ -
7 содержать
[soderžát'] v.t. impf. (содержу, содержишь)1) mantenere, avere a carico2) gestire, essere proprietario (titolare) di3) tenere4) contenereкиви содержит много витамина "С" — il kiwi contiene molta vitamina "C"
5) содержаться far parte di, trovarsi -
8 состоять
[sostoját'] v.i. impf.1) (из + gen.) essere composto di, consistere in2) (в + prepos.) consistereего ошибка состоит в том, что... — il suo errore consiste nel fatto che...
3) (в (на) + prepos.) essereсостоять в браке — essere ammogliato, essere maritata
состоять на иждивении у + gen. — essere a carico di
состоять в переписке с + strum. — mantenere la corrispondenza con
4) состояться avere luogo
См. также в других словарях:
carico — 1cà·ri·co s.m. AU 1. il caricare merci, materiali e sim.: il carico è stato completato 2. ciò che si carica, spec. su un animale o un mezzo di trasporto: un carico di frutta; un carico leggero, pesante | fig., gran quantità: prendersi un carico… … Dizionario italiano
famiglia — fa·mì·glia s.f. FO 1. insieme di persone unite da un rapporto di parentela o affinità; spec., il nucleo formato dal padre, dalla madre e dai figli, che costituisce l istituzione sociale di base della società: avere una famiglia numerosa, fare una … Dizionario italiano
capofamiglia — ca·po·fa·mì·glia s.m. e f. CO chi è a capo della famiglia, spec. dal punto di vista giuridico; chi ha a carico gli altri componenti della famiglia {{line}} {{/line}} VARIANTI: capo famiglia. DATA: 1855. ETIMO: comp. di capo e famiglia. NOTA… … Dizionario italiano
peso (1) — {{hw}}{{peso (1)}{{/hw}}s. m. 1 Forza di attrazione della Terra sui corpi posti alla sua superficie, proporzionale alla loro massa, dipendente dalla latitudine e dall altezza sul livello del mare | (est.) La misura di tale forza: calcolare il… … Enciclopedia di italiano
nero — / nero/ [lat. nĭger gra grum ]. ■ agg. 1. (fis.) [di corpo che assorbe integralmente la radiazione luminosa che lo investe e della sensazione visiva che tale corpo produce] ◀▶ bianco. ● Espressioni: fig., giacchetta nera ➨ ❑; punto nero ➨ ❑. 2.… … Enciclopedia Italiana
cappa — 1càp·pa s.f. e m.inv. AD nome italiano della lettera k e delle articolazioni foniche corrispondenti | nome della nona lettera dell alfabeto greco (κ, Κ) corrispondente alla c pronunciata con suono gutturale dell alfabeto latino {{line}} {{/line}} … Dizionario italiano
carica — 1cà·ri·ca s.f., loc. di comando FO 1. s.f., ufficio, incarico, dignità pubblica: assumere, occupare, rivestire, ricoprire una carica, la carica di sindaco, di ministro; carica onoraria; conferire una carica a qcn. Sinonimi: dignità, funzione,… … Dizionario italiano
colonna — co·lón·na, co·lòn·na s.f. 1a. AU elemento architettonico verticale costituito generalmente da una base, un fusto spec. cilindrico e un capitello, usato come sostegno o per abbellimento: le colonne di un tempio, di un portico, colonna di marmo, di … Dizionario italiano
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
nefrite — 1ne·frì·te s.f. TS med. processo infiammatorio bilaterale acuto o cronico a carico dei reni e del tessuto renale, che può insorgere in relazione o come complicazione di malattie infettive, caratterizzato dalla presenza di sangue, di albumina e di … Dizionario italiano
onere — ò·ne·re s.m. 1. CO peso, carico o gravame di natura sociale, che un soggetto deve necessariamente sostenere in relazione a una determinata attività, posizione o situazione; impegno, obbligo gravoso: l onere della famiglia, dell educazione dei… … Dizionario italiano